❖
سُورَةُ المزمل
Surah Al-Muzzammil
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
١
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
٢
نِّصْفَهُٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
٣
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
٤
إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
٥
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
٦
إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
٧
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
٨
رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا
٩
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
١٠
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُولِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
١١
إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا
١٢
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
١٣
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
١٤
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
١٥
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
١٦
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا
١٧
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
١٨
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
١٩
Page ٥٧٥
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٢٠
١
O you who wraps himself [in clothing],
٢
Arise [to pray] the night, except for a little -
٣
Half of it - or subtract from it a little
٤
Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.
٥
Indeed, We will cast upon you a heavy word.
٦
Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
٧
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
٨
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
٩
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
١٠
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
١١
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
١٢
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
١٣
And food that chokes and a painful punishment -
١٤
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
١٥
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
١٦
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
١٧
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
١٨
The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
١٩
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
٢٠
Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Settings
Mishari Rashid al-Afasy
مشاري راشد العفاسي
AbdulBaset AbdulSamad
عبد الباسط عبد الصمد
AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad)
عبد الباسط عبد الصمد
Abdur-Rahman as-Sudais
عبد الرحمن السديس
Abu Bakr al-Shatri
أبو بكر الشاطري
Hani ar-Rifai
هاني الرفاعي
Mahmoud Khalil Al-Husary
محمود خليل الحصري
Mahmoud Khalil Al-Husary (Muallim)
محمود خليل الحصري
Mohamed Siddiq al-Minshawi
محمد صديق المنشاوي
Sa'ud ash-Shuraim
سعود الشريم
Mohamed al-Tablawi
محمد الطبلاوي
Yasser Ad-Dussary
ياسر الدوسري
Khalifah Al Tunaiji
خليفة الطنيجي
Mohamed Siddiq al-Minshawi (Kids repeat)
محمد صديق المنشاوي
Saad Al-Ghamdi
سعد الغامدي
Maher Al-Muaiqly
ماهر المعيقلي
Muhammad Ayyub
محمد أيوب
Muhammad Jibreel
محمد جبريل
Fares Abbad
فارس عباد
Nasser Al-Qatami
ناصر القطامي
Ahmed Al-Ajmi
أحمد العجمي
Ali Al-Hudhaify
علي الحذيفي
Abdullah Basfar
عبد الله بصفر
Abdullah Matroud
عبد الله المطرود
Salah Al-Bukhatir
صلاح البخاطر
Ibrahim Al-Akhdar
إبراهيم الأخضر
Abdullah Awad Al-Juhani
عبد الله عواد الجهني
Ahmed Neana
أحمد نعينع
Akram Al-Alaqimy
أكرم العلاقمي
Ali Jaber
علي جابر
Ali Hajjaj Al-Suesy
علي حجاج السويسي
Ayman Sowaid
أيمن سويد
Khalid Abdullah Al-Qahtani
خالد عبد الله القحطاني
Mahmoud Ali Al-Banna
محمود علي البنا
Muhammad AbdulKareem
محمد عبد الكريم
Muhsin Al-Qasim
محسن القاسم
Nabil Ar-Rifai
نبيل الرفاعي
Salah Al-Budair
صلاح البدير
Yasser Salamah
ياسر سلامة
Sahl Yassin
سهل ياسين
Karim Mansoori
كريم منصوري
Haitham Al-Dokhin
هيثم الدخين
Mohammed Al-Luhaidan
محمد اللحيدان
Hazza Al-Balushi
هزاع البلوشي
Islam Sobhi
إسلام صبحي
Aa
A
Ayah
→
100%